I\'d like to get my sculpting articles translated into Spanish.
I need some help with this.
If you would translate one of my articles for me I would gladly reward you with some of my miniatures! - choose which one you would like - and there are many articles to translate!
If you think you can help please email me.
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Ufff... no entiendo nada. Creo que necesita ayuda. Yo te ayudaria encantado pero es que no se que dices.
Tus miniaturas son increibles, magnificas, mis felicitaciones.
I think I\'m able to translate your articles into Spanish, I\'ve already read a few of them in The Last Alliance; despite I don\'t have too much time right now because of exams, in summer I\'ll be able to and I\'m very keen on translation (I\'m gonna study that at university next year). I\'ve just sent you an e-mail
Weh, solo edito para poner la traducción :P
Traducción
Creo que podré traducir tus articulos al castellano, ya he leído varios en The Last Alliance; a pesra de que ahora mismo no tengo mucho tiempo por culpa de los exámenes, en verano estaré libre y soy bastante aficionado a la traducción (la voy a estudiar el año que viene en la facultad). Te acabo de mandar un correo<br><br>Post editado por: Vülzen, en: 2005/05/21 14:37
Hi Ebob!!!
It\'s a pleasure to find you in this community.
I think I could translate some of your articles , and even more if you say you\'ll give free miniatures :P (I must say I\'d also do it without this, and I\'d be glad to do it).
I sent you an e-mail a few minutes ago.
Bye!
TRADUCCION:
Hola Ebob!!!
Es un placer encontrarte en esta comunidad.
Creo que podría traducir alguno de tus artículos, y mas áun si ademas dices que das minis gratis :P (Debo decir que también lo haría sin este hecho, y estaría encantado de hacerlo)
Te envié un e-mail hace unos minutos.
Insurance that people that will help you with translations has, we expected having a good time of your miniatures and than enjoyments and participants of this forum.
NAMÁRIË
_TRADUCCIÓN_
Bueno sencillamente le doy la bienvenida, le digo que hay gente en el foro muy capacitada que seguramente le ayudará y que disfrutaremos mucho con sus miniaturas en este foro y que espero que él también disfrute de nuestra compañía.
Es evidente que he utilizado un traductor pero me parece que no tengo porque dar la misma explicación cada vez que intento comunicarme con alguien en ingles <br><br>Post editado por: Eorlinga, en: 2005/05/22 13:12
Hi Ebob! I think I can help you too, but not at this moment (because of the exams) but soon
Edito: (traduccion):
Hola Ebob! creo que puedo ayudarte, pero no en este momento (por los examenes) pero pronto <br><br>Post editado por: alvaron, en: 2005/05/21 15:48
Ebob in our forum!!! wellcome to our website
I have read and follow your articles for esculpting, they are very usefull and if you want I can translate them to spanish.
You are a grate sculpter, your miniatures from The Great Scape are amazing!, also I love the fellowship miniatures at moria
Now I\'ll translate what I´ve said for those who can´t speak english :P
Traduccion
Ebob en nuestro!!! bienvenido a nuestra web
He leido y seguido tus articulos de modelismo, son muy utiles y si quieres puedo traducirlos al español-
Eres un gran escultor, tus miniaturas de La Gran Evasion son buenisimas!, tambien me encantan las de la compañia en moria.
PD: Los que sepais ingles, como habeis visto que hay usuarios que no lo entienden, escribir la traduccion, asi todo el mundo se entera de todo, ok?
Prc a ti te ha dicho que esta claro que no sabes ingles y que no vas a conseguir sus miniaturas molonas gratis. dice tambien que no puedes ayudarle y que las buenas noticias son que el tampoco te entiende.
Yo lo he entendido asi :P<br><br>Post editado por: gothmogojoporro, en: 2005/05/21 11:53
Estoy de acuerdo con Paloji, así nos enteraremos todos de que va este post. Tal vez es pedir mucho, pero podriais poner la traduccion de todos los mensajes, solo si no os molesta.
En el primer post dice que le gustaria traducir sus articulos de escultura al español.Necesita ayuda.Si queremos traducir uno de sus articulos por el nos dara miniaturas gratis suyas, las que queramos, y tiene muchos articulos por traducir.Dice que si creemos que podemos ayudarle que le escribamos un e-mail.
Por favor os lo pido, a los foreros que habeis posteado en inglés, ya sabemos que el traductor sabe inglés, asi que no hace falta que nos lo demostreis. Esto no es a ver quien se comunica con él, sino ayudarle. Bueno sin más decir que si revisais los posts, algunas de las palabras utilizadas son incorrectas totalmente. Saludos.
P.D.: Esto no va con mala intención, sino que algunas traducciones hacen daño a la vista.
Hello,
Please I ask you, to the posters who have posted in english, we already know that the translator knows english, so it isn\'t necessary that you demostrate it to us. This is not to see who can comunicate with him,but help him. Well without more, say that if you revise the posts, some of the words used are wrong totally. Best wishes.
P.D. : This isn\'t go with bad intention, but that some of the translations do damage to our eyes.
Eso último creo que no hace falta ni traducirlo, simplemente sobra
Hi Ebob!
I can\'t believe!! Ebob in our website!!
Ebob: I don\'t understand English very well, \'cause I began to study english 3 years ago and I had learnt a lot.
I can´t help you in this, but I want to say \"You are a great sculpter\".
I love your miniatures! They\'re cool!
Thanks for your visit in this page!
See you!
-En nombre del Senado Galáctico de la Rebública: queda detenido, Canciller - Mace Windu.