08 Ene 2014 12:16 - 08 Ene 2014 12:22#262477por Undrin
“¡Estúpido hobbit!” pensó sobre sí mismo mientras reposaba sus pies en alto tras finalizar los quehaceres mañaneros; “...si mi vieja tía de Alforzada supiese que obvié el libro del que tanto me ha hablado mis orejas jamás recuperarían su color natural”.
El libro Pielamarilla de la biblioteca de Alforzada, también conocido como “Anuario de Alforzada”.
Un placer como siempre, Eärnil.
Un saludo.
Edito: Jajaja grata sorpresa la mía al comprobar que Khanos había acertado la pregunta... ¡¡3 horas antes!!
08 Ene 2014 16:57 - 08 Ene 2014 16:58#262512por Eärnil
Lo primero, ceder el turno a Khanos, que ha acertado la respuesta, y bueno, llamándose Pielamarilla, no es descabellado suponer que sea amarillo, jejeje.
Undrin, me encanta tu respuesta, muy ingeniosa... lo de las orejas...fabuloso!!!...pean lo del retraso de tres horas, jejeje.
Un fuerte abrazo a ambos.
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios
Correcto, es el Rey Eärnur que partió al norte a combatir junto a Glorfindel, Señor de la casa de la Flor Dorada. Y que sufrió las burlas del Rey Brujo, también conocido como Señor de la Desesperación, al huir su caballo cuándo se enfrentaba a el.
Desapareció tras ser desafiado nuevamente por el Rey Brujo y dirigirse hacia la Torre de la Luna (Minas Morgul) para enfrentarse a el. No dejó herederos directos (Delfín era el título otorgado en Francia a los herederos reales) por lo que se rompió la línea de sucesión directa y como dice Eärnil comenzó la era de los Senescales
10 Ene 2014 08:32 - 10 Ene 2014 08:47#262788por Khanos
Pues ahora no caigo, ¿Elendil y Aragorn? se supone que eran los más grandes entre los suyos, pero Elendil estaba enterrado en donde le cedieron las tierras a Eorl no recuerdo el nombre ¿la piedra de Erech? o ¿la Colina del Respeto?.
Os leo desde hace tiempo y siempre me ha parecido que tenéis un nivel brutal. Y por primera vez he visto una pregunta que me sonaba de cabeza así que voy a intentar contestar:
¿Podrían ser Meriadoc Brandigamo y Peregrin Tuk, enterrados en Rath Dínen?
Soy la Gran Caverna para la boca de los últimos en llegar. ¿Qué dos parcelas separa mi cresta?
Bueno, han pasado tres días y soy incapaz... te transmito mis hallazgos a ver si fuerzo otra pista.
Las migraciones de nuevas bocas casi todas hacen referencia a el Silmarillion, y a las Tierras de Beleriand. Con parcelas y crestas es claro que te refieres a una cadena montañosa y dos regiones a ambos lados, y por Gran Caverna a la traducción de un nombre...
Lo de últimos en llegar es no que no termino de acertar, me explico, los últimos fueron los hombres, los Edain, y algunos otros hombres, y poco hay escrito en lenguaje de hombres en Beleriand...quizás hablas de sindarin... pero no me cuadra con los últimos... en cualquier caso busque ambos, y na de na...
Otra pista por favor...
Un saludo.
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios
13 Ene 2014 18:25 - 13 Ene 2014 18:25#263158por Amrod
Eärnil escribió:
Amrod escribió:
Soy la Gran Caverna para la boca de los últimos en llegar. ¿Qué dos parcelas separa mi cresta?
Bueno, han pasado tres días y soy incapaz... te transmito mis hallazgos a ver si fuerzo otra pista.
Las migraciones de nuevas bocas casi todas hacen referencia a el Silmarillion, y a las Tierras de Beleriand. Con parcelas y crestas es claro que te refieres a una cadena montañosa y dos regiones a ambos lados, y por Gran Caverna a la traducción de un nombre...
Lo de últimos en llegar es no que no termino de acertar, me explico, los últimos fueron los hombres, los Edain, y algunos otros hombres, y poco hay escrito en lenguaje de hombres en Beleriand...quizás hablas de sindarin... pero no me cuadra con los últimos... en cualquier caso busque ambos, y na de na...
Otra pista por favor...
Un saludo.
Muy buenas pesquisas, vas muy bien encaminado. Espero que la pregunta no esté incorrectamente formulada por una falta de conocimiento por mi parte.
Hasta donde recuerdo, Teleri se traduce del Quenya como \"los últimos en llegar\". Su idioma original en la mente de Tolkien era el telerin común del que deriva (supuestamente es prácticamente idéntico) el sindarin que bien has nombrado. Y en esta lengua hay un complejo de cuevas cuyo nombre es literalmente \"Gran Cueva\" o \"Gran Caverna\"...
13 Ene 2014 18:44 - 13 Ene 2014 18:46#263162por Eärnil
Con la idea de los Teleri, busco una traducción de caverna y encuentro las acepciones \"gorth y grod\"... que solo me conducen a Menegroth (Las mil cavernas)... que se encuentra en medio de del Bosque de Doriath.... y Nogrod (Morada hueca) que si se encuentra en Ered Luin y separa Beleriand de Ered Lindon.... me falta otra palabra para \"caverna\"...
Un saludo.
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios
13 Ene 2014 19:21 - 13 Ene 2014 19:25#263177por Amrod
Es incorrecto pero tú mismo tienes la acepción que buscas. Menegroth se traduce por \"Las Mil Cavernas\" (Silmarillion, 396 en mi edición) y Meneg es \"millar\", también en el anexo del Silmarillion. Luego roth también sirve para caverna...
Con eso en mente quizá en mi primera fuente haya un error al mezclar large y long del inglés y el nombre más adecuado sería \"Caverna Larga\" traducido al sindarin